Новости Министерства



Урсула фон дер Ляйен: «Вместе мы творим историю на Рогунской плотине в Таджикистане»

.

  

Речь президента Европейской Комиссии на пленарном заседании первого саммита ЕС-Центральная Азия

Самарканд, 4 апреля 2025 года

Президент Мирзиёев,

Президент Коста,

Президенты,

Великий исследователь прошлого сказал: «Путешествие лишает вас дара речи». Это было после его визита в Самарканд. Более тысячи лет этот город был бьющимся сердцем Центральной Азии, центром огромной торговой сети. На протяжении столетий Самарканд был свидетелем новых партнерских отношений и новых дружеских отношений. Поэтому для меня большая честь быть здесь на первом саммите между Центральной Азией и Европейским союзом, который ознаменовал новую главу в нашей давней дружбе.

Мировая история часто вращалась вокруг событий в этом городе. И когда мы встречаемся здесь сегодня, мы находимся на очередном поворотном моменте. Возникают новые глобальные барьеры, инвестиции перенаправляются или сокращаются. Силы по всему миру отрезают новые сферы влияния. Но здесь, в Самарканде, мы показываем, что есть другой путь.

Центральная Азия — регион гордых, суверенных государств. С древней историей и большими амбициями. Ваше стратегическое расположение может открыть глобальные торговые пути и инвестиционные потоки. И эти новые инвестиции укрепят суверенитет. Они укрепят вашу экономику, и, что самое важное, они создадут новую дружбу. Они объединят людей. Мы, европейцы, хотим быть партнерами в этой новой главе вашей тысячелетней истории. Поэтому сегодня мы устанавливаем новое стратегическое партнерство между Центральной Азией и Европой. Мы становимся ближе друг к другу. Это партнерство установит более глубокие связи между нашими двумя регионами. Оно приведет к новым возможностям для сотрудничества. Будь то в энергетическом секторе или безопасности, от цифровых технологий до туризма. И оно объединит людей из разных наших регионов. Надежные партнеры никогда не были так важны. Наше стратегическое партнерство — это обязательство быть рядом друг с другом. Мы хотим исследовать новые пути для сотрудничества. Итак, позвольте мне сосредоточиться на четырех перспективных областях.

Позвольте мне начать с транспортных коридоров. Центральная Азия — это само определение глобальных ворот, бьющееся сердце Евразии. Вот почему наша инвестиционная программа Global Gateway так сосредоточена на этом регионе. В прошлом году мы выделили 10 миллиардов евро на Транскаспийский транспортный коридор. Это сократит сухопутное путешествие между Европой и Центральной Азией примерно вдвое. Это всего лишь до 15 дней. Коридор также раскроет неиспользованный потенциал для бизнеса между нашими регионами. И он усилит связи и торговлю между вашими пятью странами Центральной Азии. Сегодня я рад объявить, что в 2025 году в Узбекистане состоится новый Форум инвесторов. Это обеспечит частное финансирование для коридора и позволит нам оценить прогресс. В условиях все более фрагментированного мира Транскаспийский транспортный коридор усилит связи между вашими пятью странами и Европой. Но инфраструктура — это еще не все. Плавное пересечение границ в странах Центральной Азии и Южного Кавказа также необходимо для достижения Черного моря. После трех десятилетий закрытия открытие границ Армении с Турцией и Азербайджаном станет переломным моментом. И это сблизит Европу и Центральную Азию, как никогда раньше.

Мой второй пункт касается большего сотрудничества по критически важным видам сырья. Ваши страны наделены огромными ресурсами. В регионе находится 40% мировых запасов марганца, а также лития, графита и многого другого. Это сырье является источником жизненной силы будущей мировой экономики. Однако оно также является приманкой для глобальных игроков. Некоторые заинтересованы только в эксплуатации и добыче. Предложение Европы отличается. Мы также хотим быть вашими партнерами в развитии вашей местной промышленности. Добавленная стоимость должна быть локальной. Наш послужной список говорит сам за себя. Европейские компании уже занимаются сырьем здесь, в Узбекистане, инвестировав 1,6 млрд евро в Алмалыкский медный рудник. Они не только вносят вклад в добычу полезных ископаемых, но и в их переработку на месте. Это создает местные рабочие места и местную добавленную стоимость. Но мы могли бы сделать гораздо больше по всему региону. Вместе мы могли бы построить местные отрасли промышленности по всей цепочке создания стоимости сырья. От добычи до переработки. От открытия новых исследовательских лабораторий до обучения местных рабочих. Мы хотим построить долгосрочное партнерство. Такое партнерство приносит пользу как нашим гражданам, так и их детям и будущим поколениям. Мы уже подписали Меморандумы о взаимопонимании по критически важным минералам с Казахстаном и Узбекистаном. Сегодня мы выводим это сотрудничество на новый уровень – одобряя Совместную декларацию о намерениях по критически важным сырьевым материалам. Это привлечет крупномасштабные частные инвестиции по всему региону. Это партнерство принесет пользу как Европе, так и Центральной Азии. Потому что ваша стратегическая автономия по сырьевым материалам – это наш стратегический интерес.

В-третьих, этот регион стремится стать центром чистой энергии: ветер в Казахстане, солнце в Узбекистане и Туркменистане, гидроэнергия в Таджикистане и Кыргызстане. И геотермальная энергия по всему региону. Вы могли бы производить достаточно чистой энергии для своей экономики и на экспорт. Вы могли бы превратить часть этой энергии в чистый водород. Вместе мы творим историю на Рогунской плотине в Таджикистане. Здесь самая высокая в мире плотина будет вырабатывать электроэнергию для региона. В сочетании с Камбаратинской плотиной в Кыргызстане Центральная Азия может стать электростанцией чистой энергии. Управляя электропоездами, промышленностью и горнодобывающей промышленностью, а также экспортируя энергию соседям. Так что давайте расширять наше сотрудничество. Вместе мы можем продвигать энергетическую независимость Центральной Азии и глобальный чистый переход.

В-четвертых, хорошее партнерство зависит от хорошей коммуникации. Однако для многих людей доступ в Интернет все еще остается далекой мечтой. В Европе есть сеть спутников мирового класса, которая может охватить самые отдаленные районы, куда кабели передачи данных, возможно, никогда не придут. Только в этом году мы подключаем 2000 школ и сотни деревень в Казахстане к европейским спутникам. Затем в ближайшие годы мы расширим сеть до 1700 деревень по всему региону. Это преобразует. Это соединяет сообщества и людей. Это привлекает новый бизнес и инвестиции. И это дает прямой доступ к высокоскоростному Интернету, без того, чтобы ваши соседи выступали в роли привратников. Теперь мы хотим работать со всеми вами, чтобы вся Центральная Азия могла пользоваться теми же возможностями. Центральная Азия может быть не имеет выхода к морю, но она, безусловно, не замкнута в пространстве. А космос может стать вашими воротами в мир.

Мы можем достичь очень многого в этих четырех приоритетных областях: транспортный коридор, сырье, чистая энергия и цифровая связь. И чтобы ускорить прогресс, сегодня я с гордостью объявляю о пакете инвестиций Global Gateway стоимостью 12 миллиардов евро. Он объединит инвестиции из нашего Союза и государств-членов. Мы называем это подходом Team Europe. И он запустит новый поток проектов в Центральную Азию. Это действительно начало новой эры в нашей древней дружбе.

Коллеги, это волнующее время для Европы и Центральной Азии. Этот саммит открывает новую главу в наших отношениях. Сегодня мы запускаем Стратегическое партнерство. Это партнерство показывает, что вы можете положиться на ЕС. Работая вместе, мы можем развивать более тесные отношения, которые принесут пользу обоим нашим регионам. Отношения, которые мы укрепляем и развиваем через новую дружбу и торговые сети. Два форума, которые пройдут в конце этого года, станут возможностью оценить прогресс. И изучить новые области сотрудничества. Лучшее действительно еще впереди.

Еще раз спасибо за ваше удивительное гостеприимство.